I am hosting an international student who knows very little English. It is interesting to attempt communication, through words, signals and in this day and age, an online translation tool. Little by little we are making progress, and it reminds me how much we take for granted in what we say and how we say it. The next time I speak to someone who does not know English, I am planning my words more carefully.
Think of how your words might sound to someone who doesn’t know your language – how might you then choose differently?
Related articles
- Translating Language, Translating Culture (hokku.wordpress.com)
- Are Speech-to-Speech Translation Apps in Our Future? (grasshopper.com)





